|
Once, where trailing fingers of marran grass now cling to
the crests of the sandhills, there were gardens. Broad
swards of rich black soil bulged with the flourishing taro.
There were tall stands of manuka too and here and there
nearer the sea, a stately pohutukawa, whose gnarled roots
grasped the rocks to lean against the easterly gales which
sometimes swept the coast. Then, the sea was as a lake
which lapped against a natural sandstone breakwater. For
these were the days before tragedy and disaster overtook the
small settlement of Māori,
who laughed and fished and in season toiled in the gardens
from one slow year’s beginning to another.
The beginning of it all, although auspicious in itself left
no hint of what was to occur as a result. It happened thus:
Early one morning a lookout stationed upon a raised point
near the sea, which lay about three hundred yards from the
settlement, awoke the villagers with loud shouts for
assistance. Those who arrived first saw him bending over a
roughly-hewn canoe, of a strange wood, which was grinding
gently against the sandstone in the soft swell of sea. They
saw with amazement that a small dark-skinned, pitifully thin
girl, clad in a skirt fashioned from plant fibres lay
within, upon a bed of leaves. Beside her was a supply of
dried fish. She lay inert, beautiful and fragile.

Karikari Beach, Northland, with Puheke top right
But the strangest thing of all was the presence of a great
white bird which swept upon black tipped wings in wide
circles above the excited gathering. They stood in awe,
these early superstitious Māori,
ducking violently as the bird passed close overhead until
Haku, the chief, came puffing onto the scene and thrust
himself to the forefront of the gathering. Haku,
an ageing veteran of many wars and skirmishes quickly
glanced at the canoe and its occupant and at the great white
bird as it swung past with no other sound other than the
rush of air beneath the mighty wings.
A vague, persistent thought kept tugging at some chord in
the back of his mind as he watched the bird. The thought
suddenly burst into reality. He remembered his father had
told him many years ago of his journey from a distant land.
Then, such a bird had circled his canoe when he was beset
with storm and the people were near to exhaustion and death.
He recalled how his father had vowed it was a spirit come
to guide him, for shortly after the bird was gone the seas
subsided and following the direction the bird had taken, the
voyagers found the haven where the village now stood.
This then, was a spirit bird, and looking closely at the
child, he knew that the strange canoe which bore her had
been sent by the spirits for some reason which he neither
understood nor questioned. He knew the child was dangerously
ill for he could feel the heat upon her brow and he saw the
dampness of her long hair. Haku turned to his people. At his
rapid explanation the women wailed with excitement and the
men looked apprehensively about them at the sky. Haku
ordered the canoe with its occupant to be carried bodily to
the village and instructed the women to heat stones and to
light the fires necessary to enable the tohunga to read the
omens and to restore the failing girl to life.
For days the villagers carried out no work other than was
absolutely essential. All efforts were concentrated upon
assisting the recovery of the girl. She was fed special
potions, the fires were kept burning, the strange chants did
not cease and all the while the Tohunga sat, immobile, upon
his heels in the dust, staring unblinking into the
canoe which lay in the shade of a specially constructed
shelter.
The great bird had landed and also kept vigil by the canoe,
occasionally waddling awkwardly about and gulping greedily
at what fish he was offered. Seven days later in the early
dawn the girl awoke and her coal black eyes, accentuated now
by the pale drawn face, looked confusedly about her until
she saw the bird. She uttered a small cry of joy and sat up
shakily. She saw that she had been draped in several cloaks
and immediately began to pull at them, finally throwing them
off. Suddenly she sensed the power of the tohunga's stare
and turning, gazed unflinchingly into his eyes. “Karikari”
he muttered “It is good. The omen is one of peace for
she shows she carries no weapons.” He rose and stalked off
between the huts to his own, and disappeared inside.
Karikari, as the girl became known, was given into the care
of Puheke, Haku's tall and shapely head wife. She was
treated as a princess and in due course came to speak the
language and to live as did her benefactors - with one vital
exception. Every few months the great bird would stumble
down to the sea with Karikari following. He
would plunge into the water, swim out until he felt the
breeze under his wings and would begin a long, slow
take-off, his great wings beating the sea into foam until he
finally became airborne. Then he would complete a wide
circle to gain height, sweeping over Karikari’s waving
figure before disappearing into the haze.
Every day thereafter, Karikari would wander disconsolately
down to the sea and the villagers listened spellbound to the
sweet, mournful song which drifted to them as she sang and
called to the absent bird. Always, on the seventh day, the
bird dropped soundlessly from the heavens and the two made
much of each other.
Life continued without any great change and Karikari grew
into the most beautiful maiden ever seen. Warriors came from
afar to the feasts in her honour and to gaze covetously at
her, over their food. Puheke came to idolise Karikari and
she in turn loved her foster mother. But not as deeply as
she did Piri, the son of Haku and Puheke. Piri was a
splendid specimen of a Māori
Warrior. He had been blooded in battle and was far ahead of
others in wrestling and athletics. He it was who now
comforted Karikari when the bird was absent and soon the
three of them became inseparable. Now, Karikari, sang for
Piri too and they were promised to each other in marriage.
However, Piri had first to prove himself a worthy successor
to his father who was now growing old and feeble, and he had
decided to endeavour to retrace his grandfather's steps to
his ancient homeland which lay many days over the sea
towards the hiding place of the sun. Piri led a team of
cutters to the forest where he selected the tree for his
canoe and not until a whole year had passed did the finished
vessel float gracefully at the water's edge awaiting
provisioning for the journey. Karikari and Piri spent as
much time as possible together, away from the prying eyes of
her chaperone. Piri told her of his hopes and of the
importance of success and Karikari would rock on her knees
in sorrow, her head bowed, as she thought of the time when
she would be alone waiting for him to return and make his
life with her. She never spoke to Piri of the manner of her
coming. They both knew she was a Spirit Princess in earthly
form. They had learned this from the Tohunga and believed
him implicitly. “You must take the bird, Piri,” she said
one day as they sat at the edge of the sea. “He will guide
you and guard you." Piri was secretly tremendously relieved
but he endeavoured to dissuade her as she would be even more
lonely with neither he nor the bird. “Ah Piri” Karikari
whispered “Rangiputa, I have escaped from Heaven to a place
made more beautiful by our love. As no one ever wishes to
escape from Heaven you must know what you mean to me. Only
to you do I give this bird, for without him I cannot live
for long. He will return to me when he must, so I beg you
watch him always and when he turns, turn also. Remember he
is my Keeper and I, his.”
The chaperone was later to tell of this conversation and was
never to forget that she had learned the secret of Karikari.
In due course the canoe was provisioned. Karikari and Piri
were allowed only formal farewells and amidst shouting,
waving and chanting, the canoe drew way from the shore,
clusters of flowers rolling in her wake. No one had noticed
that the great bird was already aloft until it swept in from
the sea and circled Karikari’s lone figure on the point. The
villagers heard her shrill cry and the bird swung away and
hung over the canoe.
Thus Piri departed into the north-east. The days grew into
long months. Karikari spent her time as before, singing to
the waters and the sky and when she could no longer see
because of the gathering dusk, she returned to the village
and talked with Puheke of her love and her dreams. Daily,
Karikari became thinner and more drawn, her songs were now
hardly audible and almost indistinguishable from the singing
of the sea. There came the day when she whispered that they
were coming and she asked that a feast be prepared in their
honour. There was great rejoicing and much dancing until
late into the night. But shortly after midnight the wind
started to moan and blow strongly off the shore.
By dawn the wind was a full gale. Dark clouds hid the sun
and Karikari asked to be carried to the shore to watch for
their coming. The gale continued all day as she searched sea
and sky with failing eyes. Just on dusk, the great bird
emerged from the murk. He levelled off and began to turn
for his usual sweep over the shore, then watchers saw him
stagger in mid air and plunge earthwards to land in a heap
almost at Karikari's feet. She dragged herself to him and
cushioned his bedraggled head upon her lap, crooning softly
to him. Those who were near saw his last twitching as
he died and then they hurried away. Only Puheke remained to
plead with Karikari to be carried to her hut, but to no
avail. "They are both dead" she whispered, “I must go to
join them, Puheke, I am going whence I came, but first I
would ask you to do two things for me. "The first is this.
Tell the men to carry my canoe to the water's edge and to
lay me and the bird in it. Then they must push the, canoe
into the sea where my father awaits me. The second is this.
Let no one leave his hut until daybreak, for strange things
will happen in night. I will make this a place where
Piri’s Spirit and mine can always rest, a place of peace and
tranquillity. Remember Puheke, do not allow anyone to leave
his hut." The two embraced, weeping softly. After a time
Puheke ran sobbing to the village and gave her
instructions.
But Puheke's grief was so great that after her three
remaining sons had pushed off the canoe bearing the dying
Karikari and the dead bird into the darkness, she ordered
them to launch another canoe and to follow, so that when
Karikari was dead she could be brought back to be laid in a
sacred place and forever honoured. She herself went to the
edge of the sea and on hands and knees, wept bitterly,
calling to Karikari to return.
The villagers shortly afterwards cowered in terror as
lightning tore at the sky and there came a great
roaring and rumbling to their ears. The ground rolled and
shook and then all was still, save for a new and unusual
sound like a rushing of water over great boulders.
In the morning the villagers emerged into the dazzling
sunlight of a clear new day. They stared about them in utter
amazement. Where at dusk there had been gardens and grass,
now was a gently sloping expanse of white sand which
stretched a great distance in the shape of a huge crescent.
At either end of the curve were headlands like arms
outstretched to receive.
The rushing sound was made by the sea, which, instead of
lapping the shore, now tumbled to the sands in a confusion
of waves, one following the other. Of Karikari, the bird,
Puheke and her three sons, there was no sign. But at one end
of the headland there was a tall new hill, shaped like a
woman crouched in prayer. Upon the horizon there were three
new islands shaped like warriors floating upon a calm sea
and upon the edge of the waves was a solitary rock shaped
very like a small canoe - Karikari's canoe!
And so to this day, the waves tumble and dance in the
sunlight like liquid fire, flinging upon the white sands
their offerings of coloured shells, coral and sponges,
whilst at the foot of the rocks where Puheke kneels in
prayer, they throw up a constant veil of white spume so that
although, if one listens at her feet one can hear the
trickling of her tears forever flowing from a distance.
Sometimes upon a still night, even now, if one listens very,
very carefully the soft voice of Karikari can be heard as
she sings to Piri of her love for him, whilst from the
heavens comes the distant beat of mighty winds thrusting the
dark skies. □
|